Աղբիւր՝ www.yerakouyn.com

 

Հովանաւորութեամբ Հայոց ցեղասպանութեան 100-ամեակի Լիբանանի Կեդրոնական մարմնի եւ կազմակերպութեամբ Համազգայինի «Վահէ Սէթեան» հրատարակչատանի, ուրբաթ, 31 յունւար 2014-ի երեկոյեան ժամը 7:00-ին, Համազգայինի «Լիւսի Թիւթիւնճեան» ցուցասրահում տեղի ունեցաւ Քաթիա Փելթեքեանի «Հայոց ցեղասպանութեան ժամանակները» երկհատոր աշխատասիրութեան ներկայացումը: Այս մասին հաղորդում է Լիբանանի «Ազդակ» օրաթերթը:

Ներկայ էր դիւանագիտական պատկառելի մի ներկայացուցչութիւն, որին մաս էին կազմում Հայաստանի, Վատիկանի, Արժանթինի, Ուրուկուէյի, Ռուսիոյ դեսպանները, ինչպէս նաեւ ներկայ էին համայնքներ, միութենական ներկայացուցիչներ եւ հոծ բազմութիւն:

Համազգայինի հրատարակչատան տնօրէնութեան եւ «Լիւսի Թիւթիւնճեան» ցուցասրահի վարչութեան անունով ձեռնարկի բացումը կատարեց արւեստագէտ Միսաք Թերզեանը, ով նախ հայերէնով եւ ապա անգլերէնով ողջունեց ներկաներին եւ ներկայացրեց յայտագրի գլխաւոր կէտերից:

«Հայ դատի հետապնդման ճանապարհի վրայ կատարւած հետազօտական, ակադեմական մտ պրպտում է Քաթիա Փելթէքեանի երկհատոր այս գործը, որի միջոցով նա իր եզակի ներդրումն է կատարում Հայոց ցեղասպանութեան առնչւող աշխատանքներում»,- ասաց Միսաք Թերզեանը` սեղմ գծերի մէջ ներկայացնելով հատորի խմբագիր Քաթիա Փելթեքեանին: Փելթեքեան շրջանաւարտ է Բէյրութի ամերիկեան համալսարանից եւ Քանադայի մէկ այլ համալսարանից: Նա դասաւանդել է անգլերէն` Հայկազեան եւ Բէյրութի ամերիկեան համալսարաններում:

«Յոյս ունենք, որ Փելթեքեանի այս երկհատոր աշխատասիրութիւնը օգտակար լինի եւ վերանորոգ խթան հանդիսանայ հայ ժողովրդի բարեկամներին` հետապնդելու արդարութեան եւ մարդկային տիեզերական արժէքների գործադրումը»,- ընդգծեց Թերզեան:

Ապա խօսք առաւ հեղինակը` Քաթիա Փելթեքեանը, որ խոստովանեց, թէ այս աշխատանքը արգասիքն է 12 տարւայ հետազօտութեան, որ իր մէջ ծագել էր նախ իբրեւ սիրողական զբաղում։ Անգլերէնով արտասանած իր խօսքի մէջ Փելթեքեանը յայտնեց, որ ընդհանրապէս այն տպաւորութիւնն է տիրում, թէ Եւրոպան չի օգնել Հայոց ցեղասպանութեան վէրքերի ամոքմնն գծով: Խորքի մէջ, սակայն, Եւրոպան եւ յատկապէս Բրիտանիան յատուկ ճիգեր են թափել այս գծով: «Բրիտանական խորհրդարանում հայոց ի նպաստ մի «լոբի» է կազմւել, յանձինս լորտ Ջէյմս Բրայսի եւ երկու ուրիշների»,- շեշտեց Փելթեքեանը` նշելով, որ շուրջ եօթանասուն անգամ Հայոց ցեղասպանութեան արհաւիրքը եւ հայ գաղթականների օգնութեան հարցը արծարծւել է բրիտանական խորհրդարանում` շնորհիւ հայասէր լոբիինկի ճիգերի: Փելթեքեանը նաեւ յայտնեց, որ խորապէս զգացւել է իրեն ընծայւած այս առիթից եւ յատուկ շնորհակալութիւն յայտնեց ձեռնարկի կազմակերպողներին, հովանաւորներին եւ նրա յաջողութեանը նպաստած բոլոր բարեկամներին:

Ապա խօսք առաւ Անիթա Լիբիարը, ով Հայոց ցեղասպանութեան 100-ամեակի Լիբանանի կենտրոնական մարմնի անունից ողջունեց Քաթիա Փելթեքեանի այս աշխատանքը` շեշտելով նրա առաքելութիւնն ու նպատակները: Լիբիարը նաեւ անդրադարձաւ Փելթեքեանի գործին, որը հիմնականում լուսարձակի տակ է առնում Բրիտանիոյ եւ նրա խորհրդարանում ի նպաստ Հայոց ցեղասպանութեան եղած ելոյթները: Անիթա Լիբիարը յատուկ շնորհակալութիւն յայտնեց Քաթիա Փելթեքեանին` բարձր գնահատելով նրա այս աշխատանքը:

Իր կարգին, խօսք առաւ նաեւ Հայաստանի Հանրապետութեան արտակարգ եւ լիազօր դեսպան Աշոտ Քոչարեանը, ով նախ անգլերէնով, ապա հայերէնով արտասանած իր խօսքում շեշտեց Քաթիա Փելթեքեանի այս աշխատասիրութեան կարեւորութիւնը: «Հայոց ցեղասպանութիւնից 99 տարի յետոյ այս արժէքաւոր գիրքը գալիս է վերստին արծարծելու Ցեղասպանութեան անժխտելի իրողութեան հարցը»,- ընդգծեց դեսպան Քոչարեանը` նշելով, որ հակառակ որդեգրւած բոլոր քայլերին, Թուրքիան տակաւին հերքում է Հայոց ցեղասպանութեան եղելութիւնը: «Երեք պետութիւններ` Բրիտանիան, Ռուսիան եւ Ֆրանսիան, 24 մայիս 1915-ին միացեալ բողոք ներկայացրեցին Թուրքիոյ դէմ` պահանջելով ջարդերի կասեցումը, որովհետեւ նրանք ոչ միայն հայութեան, այլեւ համայն մարդկութեան դէմ գործւած արարք էին»,- ընդգծեց դեսպան Քոչարեանը` մէջբերելով Հայաստանի նախագահ Սերժ Սարգսեանի արտասանած կեցւածքը` պայքարելու անարդարութեան եւ անտարբերութեան ու լռութեան դէմ. «Մենք` իբրեւ պետութիւն եւ ժողովուրդ, պայքարում ենք անարդարութեան դէմ ու կը շարունակենք պայքարել աշխարհի որեւէ անկիւնմ` մարդու դէմ անարդարութեան, լռութեան եւ անտարբերութեան դէմ»: Դեսպան Քոչարեանը բարձր գնահատեց Հայոց ցեղասպանութեան 100-ամեակի Լիբանանի կենտրոնական մարմնի այս քայլը` մաղթելով համերաշխութիւն եւ ուժերի միացում:

Դեսպան Քոչարեանն իր խօսքը փակեց նորանոր յաջողութիւններ մաղթելով Քաթիա Փելթեքեանին:

Նշենք, որ Փելթեքեանի երկհատոր այս գիրքը լոյս էր տեսել 13 հոկտեմբեր 2013-ին: Երկհատոր այս գրքի առաջին մասն ընդգրկում է 1914-ից 1919-ի ընթացքում բրիտանական մամուլի, յատկապէս` «Դը Գարդիըն» (նախկին` «Դը Մանչեսթըր Գարդիըն» անունով հրատարակւած), Լոնդոնի «Դը Թայմզ» եւ «Դը Սանդէյ Թայմզ» թերթերի հրապարակումները՝ Հայոց ցեղասպանութեան եւ առնչակից նիւթերի մասին, աւելի քան 450 յօդւած-գրութիւններ: Իսկ երկրորդ հատորն անդրադառնում է 1920-ից 1923-ի ընթացքում նշեալ մամուլի հրատարակած աւելի քան 570 գրութիւններին:

Գրքի առաջին շնորհահանդէսը կատարւել էր 22 նոյեմբեր 2013-ին` Լոնդոնի «Հայկական տան» մէջ:

Ձեռնարկի աւարտին Քաթիա Փելթեքեանը մակագրեց իր այս նորագոյն աշխատասիրութիւնը: